Some people are on the pitch! They think it’s all over! It is now, it’s four!

“And here comes Hurst! He’s got… Some people are on the pitch! They think it’s all over! It is now, it’s four!”

Quien se desgañita tras el micrófono es ni más ni menos que Kenneth Wolstenholme, icónico comentarista deportivo de la BBC en los años 50 y 60. Él todavía no lo sabe pero mientras ruge Wembley con el cuarto gol de su Selección y ganan el Mundial, ha pronunciado de forma espontánea una de las frases más famosas del fútbol inglés y de la cultura inglesa de la segunda mitad del Siglo XX.

Era 1966 e Inglaterra acaba de levantar su primer y único Título Mundial frente a la Selección de Alemania occidental que, tras llegar empatada al final del tiempo reglamentario, ha sucumbido en la prórroga. Así lo contábamos en Con D de Deporte: Con Alemania lanzada a la desesperada, Moore recupera un balón y lo despeja con fuerza para ganar metros y perder tiempo. Pero el balonazo se convierte en un buen pase que cae a los pies de Hurst que sale corriendo con él, aun con evidentes muestras de cansancio acumulado, y con un certero disparo con la pierna izquierda, lo cuela en la escuadra de la portería sin que el meta alemán pueda hacer nada. Es el 4-2 definitivo y Geoff Hurst se convierte en el primer y único jugador de la historia que logra un hattrick en la final de un Mundial.

Es en esos momentos cuando Kenneth Wolstenholme pronuncia su famosa frase. Mientras vuela el balón de Moore y cae a los pies de Hurst: “And here comes Hurst! He’s got… Some people are on the pitch!” Una pequeña invasión de campo le distrae. Piensan que el partido ha terminado. “They think it’s all over!”. En ese instante, el propio Hurst marca el cuarto gol. “It is now, it’s four!” Ahora sí, el partido finaliza. Y a partir de ahí, el delirio colectivo por lo que Inglaterra acaba de lograr. Hugh Johns, comentarista de ITV, rival de la BBC, también dejó su sello en aquellos instantes con su famoso “Here’s Hurst, he might make it three. He has! He has … so that’s it. That is IT!”

Años después, la frase de Wolstenholme They think it’s all over! It is now! volvió a alcanzar relevancia gracias al sencillo del grupo New Order titulado World in Motion que se convirtió en el himno de la Selección inglesa durante la Copa Mundial del año 1990 y número uno en las Listas Británicas. La canción abre con esas mismas palabras rapeadas por John Barnes, jugador inglés. En el vídeo colaboran también Paul Gascoine y Peter Beardsley.

La cultura británica también recoge otros ejemplos curiosos que reflejan la fama alcanzada por la frase de Wolstenholme. En 1985, el grupo indie The Dentist títuló su primer álbum: Some People are on the Pitch They Think It’s All Over It Is Now. Y diez años después, la BBC One comenzó a emitir un programa de humor y deportes llamado They Think It’s All Over presentado por Nick Hancock y asistido por Gary Lineker y David Gower en sus primeras temporadas. El programa se mantuvo once años en antena y seguramente ha conseguido, mejor que ninguna otra cosa, mantener la fama de aquella frase.

Wolstenholme siempre dijo que fue una forma natural y espontánea de expresar lo que estaba viendo ante sus ojos y que le llevó varios años antes de darse cuenta de lo bien que encajaban sus palabras. Falleció en 2002 pero su They think it’s all over nunca abandonará las Islas.

DAVID ABELLÁN FERNÁNDEZ

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s